帮忙修改下日语作文^_^

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 03:32:04
赤い中国の结婚式
伝统文化の一部にして、中国の结婚式は目立つだ。赤い部屋には赤い服を着いた花嫁さんがいり、赤い装束をつけた花嫁さんは赤い绢をかぶり、赤い苹果を持つ。窓でもドーアでも赤い[囍]を贴り付けり、华烛はちらちらいている。
黄色は中国人の肌の色で、赤色は中国文化の色と言われすぎではない。赤い中国の结婚式は人生の新しい始めや、お祝いや、生活の激情を表わした。一途に西洋化をすると、中国の特色は失っていまう。赤い中国の结婚式を守ろう。
伝统文化の一部として、中国の结婚式は目立つ。赤い部屋に赤い服を着いている花嫁さんは赤い装束をつけ、赤い绢をかけられ、赤いりんごを持っている。华烛はちらちらして、どこにも赤い[囍]を贴り付けている。
赤色は中国文化の色と言っても过言ではない。赤い中国の结婚式は新しい始め、お祝いや生活の激情を表わしている。一途に西洋化すると、中国の特色は失っていまう。赤い中国の结婚式を守ろう。
大家再帮我看看,谢谢。

赤い中国の结婚式
伝统文化の一部として、中国の结婚式は目立つ。赤い部屋には赤い服を着いている花嫁さんがいる。赤い装束をつけた花嫁さんは赤い绢をかけられながら、赤い苹果を持っている。窓にもドーアにも赤い[囍]を贴り付けている。华烛はちらちらしている。
黄色は中国人の肌の色で、赤色は中国文化の色と言っても过言ではない。赤い中国の结婚式は人生の新しい始め、お祝いや生活の激情を表わしている。一途に西洋化すると、中国の特色は失っていまう。赤い中国の结婚式を守ろう。
实在改不了什么 治标不治本。

赤い中国の结婚式
伝统文化の一部にして、中国の结婚式は目立っている。赤い部屋には赤い服を着いた花嫁さんがいり、赤い装束をつけた花嫁さんは赤い绢をかぶって、赤い苹果を持っている。窓でもドアでも赤い[囍]を贴り付ける、华烛はちらちら燃えている。
黄色は中国人の肌の色で、赤色は中国文化の色と言われることは言いすぎではない。赤い中国の结婚式は人生の新しい始めとお祝いと生活の激情を表わしている。一途に西洋化すると、中国の特色は失ってしまう。赤い中国の结婚式を守ろう。

苹果用假名写
不用这么多の
例えば
赤い中国结婚式は人生の新しい始めや

中国の特色は 特别に をついて

赤い中国の结婚式
伝统文化の一部分として、中国の结婚式は目立つだ。赤い部屋には赤い服を着いている花嫁さんがいり、赤い装束をつけている花嫁さんは赤い绢をかぶり、それに赤い苹果も持つことだ。窓もドーアも赤い[囍]を贴り付けり、华烛はちらちらしている。
黄色は中国人の肌の色で、赤色は中国文化の色だと言ってもすぎはない。赤い中国の结婚式は人生の新しい始まりや、お祝いや、生活の激情を表す。一途に西洋化をすると、中国の特色は失っていまうので、赤い中国の结婚式を守ろう。

呵呵,稍稍改了一下。
加油!O(∩_∩)O

伝统文化の一部として、中国の结婚式は目立った存在だ。赤い部屋に赤い服を着いた、赤い装束をつけた花嫁さんは赤い绢をかぶり、赤いリンゴを持っている。窓もドーアも赤い[囍]を贴り付けって、华烛はちらちらしている。